Get all your news in one place.
100’s of premium titles.
One app.
Start reading
The Conversation
The Conversation
Lifestyle
Alisa van de Haar, Assistant Professor in Historical French Literature, Leiden University

Manuscript sold for €300 is now attributed to Cyrano de Bergerac – but questions remain about the play’s authorship

Cyrano de Bergerac illustrated by Zacharie Heince (circa 1654). Gallica Digital Library/Canva, CC BY-SA

French researchers recently published an edition of a previously unknown 17th-century French play that they argue could be attributed to the French satirist and dramatist Savinien de Cyrano de Bergerac.

Bibliophiles and literary historians like myself are rejoicing at this discovery, which sheds new light on 17th-century literary, political and libertine culture. However, questions remain regarding the authorship of the comedy.

Cyrano de Bergerac is best known as the big-nosed protagonist in a 19th-century eponymous play by Edmond Rostand. Adapted for the screen most recently in 2021, Rostand’s play portrays Cyrano de Bergerac as a flamboyant young man who combines the arts of duelling and poetry and is tormented by love for his cousin, Roxane. It caricatures the real Cyrano, who led a tumultuous life that ended tragically when he was only 35.

Contrary to what Rostand’s play suggests, historians have argued that Cyrano de Bergerac was homosexual. While he enlisted as a musketeer serving the French king for some time, he quit after suffering several wounds. He is often associated with libertine culture, questioning the core dogmas of Christianity and the moral, sexual and political values of 17th-century France.


Looking for something good? Cut through the noise with a carefully curated selection of the latest releases, live events and exhibitions, straight to your inbox every fortnight, on Fridays. Sign up here.


Cyrano de Bergerac wrote a variety of plays, letters and novels, often in a satirical vein. Few were published during his lifetime and his most famous works, Les États et Empires de la Lune (The States and Empires of the Moon) and a sequel on the Sun, were both published posthumously.

These novels have been characterised as early forms of science fiction. They describe voyages to the Moon and Sun, where the protagonist encounters utopian societies inspired by some aspects of libertine thought. While Cyrano de Bergerac became the object of ridicule by some contemporaries, others – including the acclaimed French playwright Molière – were inspired by his works.

The 17th-century manuscript now tentatively attributed to Cyrano de Bergerac was brought to the attention of lead researcher Guy Fontaine by the previous owners, who asked him to determine its possible author.

However, in 2022, before Fontaine and his research team were able to draw any conclusions, the manuscript was sold at an auction for the low sum of €300 (£257). The auction catalogue attributed it to the minor playwright Gabriel Gilbert.

But Fontaine and his team later concluded that the attribution to Gilbert was unlikely. According to them, the manuscript, which contains a comedy written out over 70 pages, points in the direction of Cyrano de Bergerac.

Cyrano, a film based on the Edmond Rostand play Cyrano de Bergerac, was released in 2021.

The play, entitled L’Art de Persuader (The Art of Persuasion), tells the story of two young men seeking to marry two women, incidentally both named Julie, in a traditional structure in five acts. The play shows an experienced playwright at work, aware of both classical and contemporary models.

Set against the backdrop of Paris during the political upheavals involving Cardinal Mazarin and the thirty years’ war, the political events described in the play allowed the researchers to situate its creation in the final years of the 1640s or first half of the 1650s. These dates are corroborated by physical evidence. The play is written in a mid-17th-century handwriting style, and watermarks found in the paper were only in use until 1656.

This timeline corresponds to the the active years of Cyrano de Bergerac, who emerged as a potential author because of the combined presence of a number of elements in the comedy. The play’s references to libertine ideas and Epicurean philosophy, a topic with which Cyrano de Bergerac was familiar, point in his direction.

L’Art de Persuader’s style, including many Latin influences, and division into acts and scenes bear similarity to Cyrano de Bergerac’s known plays, as does the pairing of its characters, who often appear in duos. The locations mentioned in the play all have some connection to the historical Bergerac – and the author’s most famous theme, the Moon, is also mentioned.

Reason for caution

Despite the clear similarities with the style and themes preferred by Cyrano de Bergerac, the researchers remain cautious with their claim – and rightly so. Many of the elements that correspond with his style, such as the pairing of characters, were in fashion in the mid-17th century and can be found in the works of other writers, too.

No single element connects the play irrefutably to this particular libertine author. An additional problem is that an expert in 17th-century handwriting who was consulted by the research team was unable to definitively match the writing of the manuscript to Cyrano de Bergerac’s.

The edition of L’Art de Persuader published by the research team will enable other experts of Cyrano de Bergerac to shed their light on the authorship question. But whoever the author is, this play is of interest to literary historians as it provides new insights into the interplay between political history and theatre culture, as well as into libertine writing and the influence of Latin comedy – in particular Plautus – on baroque literature.

For any bibliophile or historian, finding such an important text at an auction is a dream come true. And though rare, this is not the only major literary find of recent years. Take, for example the handwritten poems by Emily Brontë and the sole surviving copy of an early edition of the Bay Psalm Book, both of which came up for auction in 2021.

When part of a private collection, however, these materials are difficult for researchers to access. It is therefore all the more valuable when owners contact specialists themselves, which is how Fontaine and his team first learned about this precious French play. For now, their edition is the only way to study this manuscript as, following the auction, it is in private hands.

The Conversation

Alisa van de Haar does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

This article was originally published on The Conversation. Read the original article.

Sign up to read this article
Read news from 100’s of titles, curated specifically for you.
Already a member? Sign in here
Related Stories
Top stories on inkl right now
One subscription that gives you access to news from hundreds of sites
Already a member? Sign in here
Our Picks
Fourteen days free
Download the app
One app. One membership.
100+ trusted global sources.