Get all your news in one place.
100’s of premium titles.
One app.
Start reading
Reuters
Reuters
Politics
By Tom Bateman and Akiko Okamoto

In her own words: A Hiroshima bomb survivor learns English to tell her story

Teruko Yahata (85), a World War Two Hiroshima atomic bombing survivor, prepares to present her story of the horrors of Hiroshima in English to foreign visitors at the Hiroshima Peace Memorial Museum in Hiroshima, western Japan May 9, 2023. REUTERS/Tom Bateman

Standing at the front of a dimly lit room in the basement of the Hiroshima Peace Memorial Museum, Teruko Yahata's voice broke as she recalled the morning her world changed, on August 6, 1945.

"All of a sudden, the entire sky flashed and was illuminated in bluish-white, as if the heavens had become one huge, fluorescent light," the 85-year-old, speaking in English, told an audience of British tourists on a recent Tuesday.

Teruko Yahata (85), a World War Two Hiroshima atomic bombing survivor, speaks about her story of the horrors of Hiroshima to foreign visitors at the Hiroshima Peace Memorial Museum in Hiroshima, western Japan May 9, 2023. REUTERS/Tom Bateman

"I immediately fell to the ground and lost consciousness."

Yahata is a 'hibakusha', a survivor of the atomic bomb dropped on the city of Hiroshima by the United States. The bomb killed tens of thousands instantly; scores more suffered long-lasting injuries.

While talks by hibakusha have become a regular feature of the city's memorial sites, Yahata stands out for her presentations in English.

Teruko Yahata (85), a World War Two Hiroshima atomic bombing survivor, speaks about her story of the horrors of Hiroshima to foreign visitors at the Hiroshima Peace Memorial Museum in Hiroshima, western Japan May 9, 2023. REUTERS/Tom Bateman

Yahata, who was eight when she witnessed the nuclear destruction of her hometown, started travelling the world in 2013 to tell her story through an interpreter, but felt the experience lacking.

"I had this vague dream of learning English so that I would be able to communicate in my own words, in my own voice, the dreadful power of that horrific atomic bomb and bring to life my own experience of that tragic, miserable scene, and sorrow," she said, speaking in Japanese.

Resolving to learn English, she began taking classes at the YMCA as she headed into her 80s, and by 2021, was giving her presentations exclusively in English.

Yahata's presentation is from a script translated by her English teacher, which she rehearses by reading along to a recording made by a native speaker. The script is covered in notes and prompts on correct pronunciation and intonation.

Yahata's English ability is mostly limited to reading the script, but the impact of her spoken words on the audience is undeniable, moving some to tears.

"It feels very real still, when she speaks; she brings it like it's happening today. She makes you feel that way," said Briton Denise Hickson, visiting from Bristol.

Japanese Prime Minister Fumio Kishida is hosting the G7 summit in Hiroshima, his home constituency, starting on Friday. He is expected to give his guests a tour of the peace memorial and have them meet with atomic bomb survivors, as part of his efforts to convey a vision for a world free of nuclear weapons.

Although that vision seems more distant now with Russia threatening to resume nuclear tests and neighbouring North Korea developing its own nuclear arsenal, Yahata's expectations for G7 leaders are lofty.

"I want the G7 leaders to bring with them the vision of abolishing nuclear weapons," she said. "I don't want them to just talk about ideals or release a written resolution. I want them to take the first concrete step."

(Reporting by Tom Bateman and Akiko Okamoto; Editing by Chang-Ran Kim and Lincoln Feast.)

Sign up to read this article
Read news from 100’s of titles, curated specifically for you.
Already a member? Sign in here
Related Stories
Top stories on inkl right now
Our Picks
Fourteen days free
Download the app
One app. One membership.
100+ trusted global sources.