Cultural appropriation and downright theft The celebrated art critic Ernst Gombrich identified Māori carving (whakairo) as a triumph of human culture. Unfortunately, beautiful artefacts often attract the attention of plunderers, unscrupulous dealers and complicit collectors.
Rachel Buchanan’s new book Te Motunui Epa tells the story of a set of exquisitely carved pātaka (storehouse) panels that were illegally removed from the country in the early 1970s and acquired by a Swiss-based collector. The panels were eventually repatriated, at great cost to the government, and restored to Taranaki in 2014.
Like many such stories, the facts are convoluted and novelistic. But unlike the research of other New Zealand art crime experts, notably Penelope Jackson and Arthur Tompkins, for Buchanan (Taranaki, Te Ātiawa) the illegal removal of the Motunui panels is both personal and communal.
In the face of incursions from the north, in the 1820s Te Ātiawa hid some treasured tōtara panels in a swamp. Anaerobic mud has a remarkable capacity for preserving artefacts. When a digger accidentally uncovered them in 1971, it was obvious to a local carver alerted to the find that a masterpiece had been rediscovered.
Courted by a charming art dealer couple, the carver sold them the panels, which they then smuggled out of the country. The panels were later bought by George Ortiz, a Geneva resident and scion of an impossibly wealthy Bolivian tin dynasty, and a leading collector of African and Oceanic art.
George Clooney might play Chris Finlayson, the cabinet minister who achieved repatriation
When Ortiz’s daughter was kidnapped, the panels were sent to Sotheby’s in London for auction to raise funds to repay money borrowed to pay the ransom. The New Zealand government pounced, but after five years of court cases failed to gain possession.
So far, so Wes Anderson. (Perhaps George Clooney might play Chris Finlayson, the cabinet minister who eventually achieved repatriation). But, while art crimes often include elements of greed, improbability, tragedy and sometimes farce, the loss of the Motunui panels represented a visceral pain for the people of Taranaki to whom they belong.
In a European worldview, we generally believe artists have a special psychological connection to the works they create. So-called moral rights under copyright law give some legal effect to that belief. Also, when an identifiable person is the subject of an artwork, their descendants may hold strong emotional links to that image.
This sentiment partly explains the doggedness with which descendants of Jewish collectors, whose artworks were confiscated during the Nazi era, pursue restitution. But I don’t think we can fully understand the importance of particular taonga for their iwi and hapū.
Nevertheless, when Buchanan explores the meaning of utu, the non-Māori reader may gain some understanding of the importance of repatriation. Utu has many meanings, depending on context. Buchanan tells us: “Utu is about relationships [… it] is a return or payback, reciprocity, a satisfaction, a ransom, a reward, a price, a reply, evening things up”. When taonga have been taken from a community, only return can restore utu as harmony.
The broad story of the panels is generally well-known. Finlayson, for example, presented an insider narrative at the first Art Crime Symposium in Wellington in 2015. But Buchanan delves deep into numerous archives, Hansard, Official Information Act requests, and even interviewed the unrepentant dealer who spirited the panels out of the country.
The government’s attempts to reclaim the panels started in the Muldoon era. Buchanan identifies and gives credit to the numerous actors in the public service, the galleries, libraries, archives, and museums sector, the law and academia who contributed over many years to repatriation.
Whereas carving involves the removal of material to create, Buchanan is a skilful weaver who draws different strands – the narrative, legal arguments, politics, human emotions, te ao Māori – into a cohesive whole.
Buchanan’s writing is unashamedly poetic and spiritual. That does not detract from the rigour of her research but might distance a reader who likes their history plain, factual and passionless. Her anthropomorphising of the panels makes sense – they are tūpuna (ancestors) – but that approach can lead to overwrought language.
For example, “In that dark place, our tūpuna began to write their thoughts on the underside of the coffin lids” smacks of improbable magical realism. There is some unnecessary repetition of facts, and the eminent lawyer (later judge) Sir Ted Thomas is referred to as Edward rather than Edmund. A more important concern is the lack of an index. Publishers today may be unwilling to pay for professional indexers, but this is a sumptuous book with liberal illustrations, not a budget paperback.
Like Gombrich, I’m awed by Māori whakairo. But as an outsider, I can’t fully appreciate what it means to the communities from which taonga emerge and where they belong. For Pākehā, this book represents a generous sharing of insights into te ao Māori, in particular the world of the Indigenous people of Taranaki.
For those most familiar with Bridget Williams Books’ Text paperbacks, this book will come as a revelation. It’s beautifully designed and realised. Judge this book by its lovely cover. In her account of a lost and retrieved treasure, Buchanan has herself created a taonga.
Te Motunui Epa by Rachel Buchanan (Bridget Williams Books, $49.99) is available in bookstores nationwide. This review first appeared in The Conversation and is republished with kind permission.